Echanges linguistiques - Extension de la collaboration entre les cantons du Valais et de Nidwald
Les cantons du Valais et de Nidwald ont signé à Stans un partenariat pour
promouvoir les échanges linguistiques entre les deux cantons. La
collaboration actuelle sera étendue avec de nouveaux projets pour tous les
degrés scolaires. L’apprentissage d’une deuxième langue reste un objectif
important pour la formation valaisanne.
Les cantons de Nidwald et du Valais coopèrent depuis 2012 avec succès dans le
domaine de la promotion des échanges linguistiques. Au fil des ans, en plus des
programmes proposés au niveau de l'école obligatoire, une collaboration s'est
développée au niveau du secondaire II. Les deux cantons ont choisi d’officialiser ces
démarches avec la signature d’un partenariat par les conseillers d'Etat des deux
cantons, Christophe Darbellay pour le Valais et Res Schmid pour Nidwald.
Les deux cantons de Nidwald et du Valais occupent les premières places dans la
statistique nationale des échanges linguistiques. Ce partenariat solidifie et
développe les programmes déjà initiés, comme par exemple l'échange individuel
pour les élèves sous le titre « Vas-y! Komm ! » ou l'échange d'enseignants « Ecoles
en échange Nidwald-Valais ». Il soutient également la création de nouveaux projets
de collaboration. L’accès aux jeunes et aux enseignants à la mobilité sous toutes
ses formes (échanges de classe et individuels, de professeurs et de directions) sera
ainsi facilité pour tous les degrés de la scolarité obligatoire et post-obligatoire, de
l'école primaire au cycle d'orientation, au collège et à l'école professionnelle, pour
les étudiants de la Haute Ecole Pédagogique (HEP) ainsi que pour le corps
professoral, dans le but de promouvoir l'apprentissage d’une autre langue nationale.
Cet objectif fait partie intégrante du programme gouvernemental du canton du
Valais.
Les programmes proposés et à développer sont soutenus à la fois par l'agence
nationale Movetia, par les budgets des Bureaux des échanges linguistiques des
deux cantons, ainsi que par les Services de l'enseignement des deux cantons
intéressés. Le canton prend à sa charge les frais de remplacement des enseignants
qui participent aux programmes d'échanges de professeurs.